Kettle1 

Протягом наступних декількох випусків ми плануємо заглибитися в кожний рядок вірша, який оберігає наші методи заварювання ґунфу. В першому епізоді Ву Де обговорює важливість тепла для цього способу та залишає нам на випробування деякі досліди.

В минулому місяці ми зосереджувалися на тій ролі людини, яку вона відіграє в чайній зустрічі при заварюванні, і вивчали, як приготування різними людьми одного й того ж чаю призводить до відмінностей. Після дослідження цього погляду ми можемо знову повернутися до практичних аспектів приготування.

Прямування від внутрішнього до зовнішнього настановлює майстерність, тоді як протилежне не завжди приводить до істини. Інколи досить легко застрягнути в зовнішній формі без розуміння внутрішнього, як в Чаї, так і в житті...

Ви повинні пам’ятати, що в чаї ґунфу все має зовнішнє, практичне призначення, а також внутрішній, духовний принцип, який керує кожним аспектом. Це як в бойових мистецтвах, котрі колись його розвинули. Протягом століть багато практичних навичок з Ґунфу Ча, рівно як і внутрішньої мудрості, було втрачено. Нам пощастило бути частиною Традиції, в якій зберіглися разом і внутрішня, і зовнішня частини Вчення. З часом, коли люди шукали більш швидких і зручних технологій і способів життя, багато традицій було полишено. Спочатку втрачаються внутрішні доктрини і значення, а за ними поступово і зовнішні, практичні істини губляться теж. Люди припиняють експериментувати, навчатися і зростати через практику і замість того починають обирати все, що є найлегшим і/чи найшвидшим.

В нашій Традиції практика і шлях Ґунфу Ча збережені у вірші:

 

Оберігаючи тепло, почни вбирати спокій.
І плавко, м’яко, в поступових рухах,
Із серцем, що нічим не скуте,
Завершиться все в єдності дихання.

Preserve the heat and begin to absorb peace,
With slow, gentle and graceful movements
And a heart free of obstructions
Everything is finished in one breath.

 

Гадаємо, що в найближчі чотири місяці ми могли би трохи розглянути цей вірш, рядок за рядком, починаючи з першого. Тут багато в чому треба розібратися. Та хоч ми роками вже вправляємося і працюємо над цим віршем, нам все ще не вдається дістатися його дна. Це скарбниця глибоких довговічних принципів: від того, як наливати чай ґунфу, і до того, як нам жити.

 

Kettle2

 

Перший рядок насправді має розтягнутися на два місяці, тому цього разу ми в змозі тільки розглянути його першу частину: “Оберігаючи тепло”.

Тепло є конвеєром для чаю: воно розкриває листя, вивільнює його сутність і розносить її всім нашим тілом. Без тепла чай буде слабким і пласким. Воно переносить його енергію (і енергію того, хто його заварює, ви це вже знаєте після експерименту в попередньому місяці), просуває її по нашим тілам під час пиття. Спробуйте попити один і той самий чай за різної, гарячішої та холоднішої, температури. Не зважаючи на цікаві зміни в самому смаку, він буде рухатися тілом по-іншому. Справді, після того як ви вип’єте декілька гарячих чашок чаю, спробуйте дозволити одній чашці цілком охолонути і подивитися, як у порівнянні з ними протікатиме його слабка Ці. Ось чому переважну більшість китайських лікарських рослин ідеально пити гарячими. З цієї причини першим принципом Ґунфу Ча є оберігати температуру в усьому: починаючи з води в чайнику і закінчуючи гостем. Та це зовсім не просто.

Тепло надає стійкості мистецтву й алхімії чаю, робить рух енергії (Ці) від чайника з водою до того, хто п’є, настільки гладким, наскільки це взагалі можливо. Воно пробуджує воду і цим розпочинає чайну церемонію. В нас час на чай завжди починається з викладання вугілля. Але відкриває цей бал тепло. І це саме воно оживляє енергію всередині листочків і пробуджує їх від сну. З часом, в усіх кроках процесу, людина, яка заварює чай, пізнає важливість тепла.

Чудові чаї завжди реагують на сильніше тепло, хоча інколи ви можете отримати ні на що не схожий тип, якщо заварюєте світлі чаї за нижчої температури. Втім якісним зеленим, білим чи жовтим чаям гаряча вода не нашкодить. Це загальне правило. Але насправді це все просто спричиняє інший вид переживання. Інакше кажучи, приготування чудового зеленого чаю гарячою чи охолодженою водою — це швидше горизонтальний зсув, ніж вертикальний стрибок. Не зважаючи на те, що це може бути добра порада новачку — заварювати білий, зелений або жовтий чай за нижчої температури — подібні інструкції не завжди ґрунтуються на власній мудрості чи досвіді. І не існує такого загального принципу, який би був істиною на всі часи. Завжди є виключення. Якщо ви маєте чудовий зелений чай, то спробуйте заварити його і гарячою, і охолодженою водою. Відчуваєте якісь відмінності? Щось із них краще чи просто відрізняється? Коли ваш чай низької якості, то, звісна річ, ліпше використовувати холоднішу воду, тому що таким чином він менше екстрагується (а чим менше грубого чаю, тим менш грубим буде настій).

Завітавши до нашого Центру, гості часто сприймають чай, який ми подаємо, надто гарячим, адже ми використовуємо деревне вугілля для нагрівання нашої води. Та через декілька днів вони починають визнавати, що при заварюванні найвишуканіших чаїв чим гарячіше, тим краще. Більше тепла означає більше Ці. Більше сутності — більше Чаю! Найпалкіші чайні поціновувачі з часом починають тяжіти до гарячішого, особливо коли вони готують чай ґунфу.

 

Kettle3

 Ми використовуємо різноманітне вугілля в нашому Центрі, але в основному це
кокосова лушпина, тому що її зручно викладати і на ній легко навчатися учням.

 

У цьому місяці спробуйте взяти дві однакових чашки і попередньо підігрівати одну з них перед тим, як наливати настій в обидві. Вправа дуже проста: прогрівайте одну чашку гарячою водою перед кожним розливанням, а другу — ні. Тоді замість того, щоби намагатися випити спочатку одну, а потім іншу, швидко пийте з них потроху по черзі. Так само, як і в інших експериментах і в усіх цих порадах з Ґунфу Ча, краще використовувати чай, з яким ви вже досить добре знайомі. В іншому випадку новизна чаю послаблятиме вашу здатність розрізняти поміж двома. Також настій має бути слабкішим, не таким міцним, ніж ви робите його зазвичай.

Сподіваємося, що ці досліди зможуть допомогти вам почати визнавати цінність тепла у вашому чаї і в житті...

 

Стаття вийшла в жовтневому числі часопису
Всесвітньої Чайної Хатинки за 2014 рік.

Перекладено спеціяльно для TeaSageHut.org.ua

teakettle